Sentence examples of "ком" in Russian with translation "quienes"

<>
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Quienes sean capturados se enfrentarán a la decapitación tradicional.
На тех, у кого толстые губы? ¿O quienes tienen labios gruesos?
"Да здравствуют те, кому все равно!". "¡Larga vida a quienes son indiferentes y no les importa!"
На тех, кто говорит по-английски? ¿O quienes hablan inglés?
Хотелось бы знать, кто эти гости. ¿Quienes son estas personas?
Также имеет значение, кто именно голосует. Y también importa quienes son las personas que votan.
Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом? ¿Quienes tendrán déficits en el mundo?
Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет. Sin embargo, está decidido a transformar las vidas de aquéllos a quienes gobierna.
Те, у кого есть работа, являются защищенными; Quienes tienen un puesto de trabajo quedan protegidos;
Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум. Alá ayuda a quienes alimentan sus mentes.
Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это. Quienes pueden exportar capital, así lo harán.
Те, у кого есть дети, знают о них. Quienes tienen hijos saben qué son.
те, кто подписал петицию протеста, были вскоре уволены. quienes firmaron un documento de protesta fueron despedidos poco después.
Все, кто осмеливался посягнуть на него, были наказаны. Quienes se asomaban a él eran castigados.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину. "A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.
Ищите того, кто заявляет, что мы являемся его врагами. Escuchemos a quienes declaran que nosostros somos sus enemigos.
Мы и есть те, кто может сделать мир лучше. Somos nosotros quienes podemos hacer la diferencia.
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов. Quienes desearían detener el derramamiento de sangre no tienen buenas opciones.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik. Quienes ocupan la Casa Blanca actualmente creen en larealpolitik.
будет ли тем, кто подвержен риску, лучше или хуже? ¿Se beneficiará o se perjudicará a quienes corren riesgo?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.