Sentence examples of "напротив" in Russian
Translations:
all250
al contrario44
frente a9
en frente4
contra3
enfrente1
por contra1
other translations188
напротив, они ослаблены и подвергаются преследованиям.
en lugar de ello, se encuentran debilitados y convertidos en víctimas.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Mashal, en cambio, llegó a representar una fuerza de cambio.
Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
Por el contrario, la austeridad solo exacerbará la desaceleración económica.
Бахман, напротив, изображают как слегка "чудаковатую".
Por otra parte, a Bachmann se la retrata como ligeramente trastornada.
Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Por el contrario, en este escenario hay oportunidades:
Русские, напротив, кажутся воодушевленными безнадежной формой самолюбования.
Por el contrario, a los rusos parece animarlos una oscura forma de narcisismo.
Напротив, терроризм сейчас является частью современной жизни.
Por el contrario, el terrorismo hoy forma parte del tejido de la vida contemporánea.
Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя.
En lugar de ello, esperan encontrarlo mirando hacia adentro.
некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные,
Hay personas con poco peso y otras con mucho peso.
Ботсвана - место с большим распространением СПИДа, Египет - напротив.
Botswana es un lugar con muchos casos de SIDA, Egipto es un lugar sin muchos casos de SIDA.
Напротив, существует множество причин, чтобы опасаться подобных инвестиций.
Por el contrario, hay muchas razones para inquietarse acerca de invertir en esos lugares.
Напротив, будущая реальная стоимость нашего жилья совершенно непредсказуема.
por el contrario, el valor real que tengan mańana nuestras casas es fundamentalmente incierto.
Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться?
¿Seguirá propagándose o se apagará?
Напротив, определяющими здесь должны быть независимость и профессиональная экспертиза.
Por el contrario, los factores decisivos deberían ser la pericia profesional y la independencia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert