Beispiele für die Verwendung von "contra" im Spanischen

<>
Hice el trabajo contra mi voluntad. Я сделал работу против своей воли.
Esto es una vacuna contra la polio. Это вакцина от полиомиелита.
No, solo empuja contra la puerta. Нет, просто установим ее напротив ворот.
Esto muestra la expectativa de vida contra el PNB, en promedio, cuán ricos son los países. Тут показана продолжительность жизни в зависимости от ВНД, или же средний уровень благосостояния стран.
Se advierte a los ciudadanos contra los riesgos del populismo (¿entendiendo por tal la voluntad de los ciudadanos?). Граждан предупреждают об опасности популизма, а что же делать с волей народа?
Estoy en contra de la guerra. Я против войны.
Este medicamento no protege contra la gripe. Это лекарство не защищает от гриппа.
O estás con nosotros o contra nosotros. Или с нами или против нас.
Occidente debe a los libios la protección contra otra matanza. Запад находится в долгу перед ливийцами и должен защитить их от еще одной бойни.
¿Por qué estás protestando contra el Gobierno? Почему ты протестуешь против правительства?
Los guiones como éstos son pólizas de seguros contra desastres. Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы.
Todos los estudiantes protestaron contra la guerra. Все студенты протестовали против войны.
Era sábado, y estaba solo, pateando una pelota contra la pared. Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки.
La guerra es un crimen contra la humanidad. Война - это преступление против человечности.
Ella no iba a vacunar a su hijo contra la polio. Она не собирается прививать своих детей от полиомиелита.
Una tercera oportunidad para Suecia, aquí contra Brasil. И третий шанс для Швеции, против Бразилии.
La votación habría sido de 45 por ciento contra 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
Se trata, de hecho, de una legislación en contra del lavado de dinero. И это, на самом деле, закон против отмывания денег.
Ahora algunas voces en Estados Unidos y otros lugares están proponiendo acciones militares contra Irán. Сегодня некоторые личности в США и других странах предлагают начать военные действия против Ирана.
Hay esperanza, esperanza de que un día ganaremos esta pelea contra el VIH y el SIDA. Есть надежда, надежда, что однажды мы победим в борьбе против ВИЧ и СПИДа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.