Sentence examples of "некоторых" in Russian

<>
В некоторых случаях их закрывают. En algunos casos son clausurados.
Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства. Pero las fronteras persisten en ciertas partes del ciberespacio.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Algunos italianos respondieron violentamente;
Регрессировать до состояния ребенка - для некоторых невыносимое унижение. Regresar a su infancia, para ciertas personas, es una humillación inaceptable.
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, A algunos les molestan las luces fluorescentes.
И этот гибрид теперь используется в некоторых странах. Y ahora lo están usando en ciertas culturas.
Некоторых людей убили по ошибке. Algunas víctimas han sido asesinadas sin un juicio.
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии. Para ciertos cristianos evangélicos, es el sitio sagrado de la Segunda Llegada del Mesías.
У некоторых совершенно безумные идеи. Alguna gente tiene unas ideas locas y.
Этим можно объяснить враждебность некоторых правых популистов по отношению к монархии. Esto podría explicar cierta animosidad populista de derechas contra la monarquía.
Я знаю некоторых из мальчиков. Conozco a algunos de los chicos.
Но по-видимому, в некоторых местах есть большая вероятность появления пузырей. Pero ciertos lugares parecen un poco más propensos que otros para originar burbujas.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Algunos muestran una mayor variabilidad.
Также, возможно, убийство некоторых отдельных лиц замедлит продвижение иранских ядерных разработок. También es posible que el asesinato selectivo de ciertos individuos haya desacelerado el avance de los esfuerzos nucleares iraníes.
У некоторых пациентов действительно грипп; Algunos pacientes realmente tienen la gripe;
Создание такой розничной продукции потребует времени, экспериментов и некоторых реальных инноваций. La creación de estos productos para el público exigirá tiempo, experimentación y un cierto grado de innovación real.
Некоторых пугает то, что я делаю. Y bueno, algunos tienen miedo de lo que hago.
Таков крайне разрушительный вирус гриппа, убивающий цыплят в некоторых районах Азии. Se trata de un virus de la gripe muy virulento, como el que está devastando los pollos en ciertas zonas de Asia.
Некоторых лидеров из Нантского университета арестовали. Se encarcela a algunos de los líderes de la Universidad de Nanterre.
Действительно, экономика Китая, Индии и некоторых других развивающихся стран растет очень быстро. Es cierto que China, la India y otros países emergentes se están desarrollando rápido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.