Sentence examples of "обладает" in Russian with translation "tener"
Translations:
all523
tener328
haber52
poseer39
contar35
disfrutar6
haberse4
lograr2
tenerse2
poseerse1
reunir1
other translations53
Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами.
Bueno, los recicladores tienen tres ventajes principales.
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
¿Quién tiene la autoridad para interpretar los textos religiosos?
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
Por otra parte, la biomasa tiene varias ventajas.
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
Por otra parte, el lenguaje tiene un nivel de entropía intermedio;
Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением.
El sistema de ayuda no tiene el conocimiento, la visión, la habilidad.
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного.
Pero nuestra plastilina casera, en realidad, tiene la mitad de la resistencia de la comercial.
что пустое пространство само по себе обладает энергией.
Es la idea que dice que el espacio vacío tiene energía.
Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
Los mercados cambiarios tienen dos ventajas importantes en este respecto.
Северная Америка обладает богатейшей и разнообразнейшей совокупностью энергетических ресурсов.
América del Norte tiene una de las reservas de recursos energéticos más ricas y variadas del mundo.
один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов.
el banco central de China por sí solo tiene alrededor de un billón de dólares.
Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом?
¿Qué país tiene impulso de crecimiento?
Чем больше денег страна вкладывает, тем большим влиянием она обладает.
Mientras más dinero otorgue un país, más influencia tiene.
Остров Тайвань обладает площадью в тридцать шесть тысяч квадратных километров.
La isla de Taiwán tiene un área de treinta y seis mil kilómetros cuadrados.
Напротив, он по-прежнему обладает огромными запасами нефти и газа.
Al contrario, sigue teniendo enormes reservas de petróleo y de gas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert