Sentence examples of "работой" in Russian with translation "trabajo"
Translations:
all1605
trabajo1262
obra97
tarea75
labor68
funcionamiento37
ocupación6
labores4
other translations56
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada?
Однако я думаю, что они занимаются очень важной работой.
Pero creo que están haciendo un trabajo muy importante.
Должности с работой на дому, часто занимаемые женщинами, также распространены.
Los trabajos desde la casa, que normalmente están a cargo de mujeres, también están en aumento.
Итак, почему же "Ворлд Банк" запретил мне заниматься этой работой?
Ahora, ¿Porqué el Banco Mundial no me deja hacer este trabajo?
У нас был целый ряд трудностей, связанных с этой работой.
Nos enfrentamos a una gran variedad de retos en este trabajo.
даже если часть учеников захочет стать предпринимателями или заниматься физической работой.
Incluso para aquellos que deseen ser emprendedores o dedicarse a trabajos manuales.
А теперь ей предстояло увидеть, как электричество справится с этой работой.
Y ahora iba a presenciar cómo la electricidad hacía ese trabajo.
Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью.
Oímos hablar mucho sobre el equilibrio entre vida y trabajo.
Для начала, баланс между работой и семьей уже не является чисто женской проблемой.
Para empezar, el equilibrio entre el trabajo y la familia ha dejado de ser una cuestión de las mujeres.
В организациях, которые работают хорошо, служащие идентифицируются со своей работой и своими организациями.
En las organizaciones que funcionan bien, los empleados se identifican con su trabajo y sus organizaciones.
Многие из вас скажут, что всё это не является работой с физическими объектами.
Pero estarán de acuerdo que no todo nuestro trabajo es sobre el mundo físico.
Наряду с работой Вентера, в Nature было опубликовано восемь комментариев о значении работы.
Junto con el artículo de Venter, Nature publicó ocho comentarios acerca de la significación del trabajo.
Он входит в организацию Поиск Лидеров, и это ему помогает справляться с работой.
Es miembro de Leaders' Quest, y eso le ayuda en su trabajo.
И, если вы знакомы с работой древнегреческого историка Геродота, возможно, вы знаете эту историю.
Y si están familiarizados con el trabajo del antiguo historiador griego Heródoto, seguro conocen esta historia.
В частности, я решил попытаться решить щекотливый вопрос баланса между работой и личной жизнью.
En particular decidí que intentaría abordar el espinoso tema del equilibrio entre vida y trabajo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert