Sentence examples of "случилось" in Russian with translation "ser"
Translations:
all778
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
other translations23
Есть понятное нежелание допустить, чтобы это случилось снова.
Es comprensible la reticencia a permitir que eso vuelva a suceder.
Человеку нужен свидетель того, что с ним случилось.
Alguien tiene que ser testigo de lo que te sucedió.
что это случилось исключительно из-за невыявленной анемии.
fue cuando me dijo que se debía a una anemia sin diagnosticar.
Интересно посмотреть на тех, с которыми этого не случилось.
Ahora, los casos en que no funciona son interesantes.
Это случилось со мной когда я пошел покупать новые джинсы.
Me dí cuenta de esto cuando fui a reemplazar unos jeans.
В день открытия, тысячи лондонцев пришли на мост, и случилось нечто.
El día de la inaguración, miles de londinenses se presentaron, y algo sucedió.
Мы быстро реагировали, но не были проактивными в отношении того, что случилось.
Reaccionamos, en lugar de ser más proactivos con lo que sucedió.
Частично то, что случилось, а точнее то, чего не произошло - достойно восхищения:
Parte de lo que sucedió ( o mejor dicho, de lo que no sucedió) es admirable:
Это, как показано белой линией, случилось за 46 дней до пика эпидемии.
Y eso, como indica la línea blanca, se produjo 46 días antes del pico de la epidemia.
Не знаю, думал ли он так на самом деле, но случилось именно так.
No sé si realmente pretendía eso, pero así sucedió.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert