Sentence examples of "случилось" in Russian with translation "suceder"

<>
И случилось кое-что ещё. Ahora bien, sucedió algo más.
Однако в феврале случилось обратное: Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió:
А недавно вот что случилось. Más recientemente, sucedió esto.
Это случилось 225 лет назад, Sucedió hace 225 años.
Это случилось с индустриальной революцией. Sucedió con la Revolución Industrial.
Это случилось примерно на Рождество. Sucedió por Navidades.
Это случилось с падением Римской империи. Sucedió con la caída del Imperio romano.
Это случилось под управлением Британского закона. Eso sucedió bajo el dominio británico.
Мы не позволим, чтобы это случилось. No nos atreveremos a dejar que esto suceda.
Потому что, это случилось со мной. Porque me sucedió a mi.
Всё это случилось в 8 часов вечера. Esto sucedía a las ocho de la noche.
Мы знаем, что случилось в обеих странах. Sabemos lo que sucedió en ambos países.
В общем, так случилось- нелепо и весело. Así, sucedió esta especie de accidente raro y dichoso.
Так вот, такого бы никогда не случилось. Eso no va a suceder.
Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось. Me gustaría que esto no sucediese.
Такого пока не случилось, поэтому и инфляция затормозила. Eso todavía no ha sucedido, de manera que la inflación aún no se produjo.
Они это знали, и допустили, чтобы это случилось. Lo sabían y dejaron que sucediera.
Рассмотрим, что случилось с Южной Кореей и Бразилией. Piénsese en lo que ha sucedido a Corea del Sur y Brasil.
И случилось как раз то, чего мы ожидали. Y sucedió exactamente lo que predijimos.
И это случилось снова, с падением Берлинской стены. Y ha sucedido nuevamente, con la caída del muro de Berlín.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.