Sentence examples of "снята" in Russian
Translations:
all145
quitar32
filmar23
sacar19
levantar18
partir12
filmarse11
sacarse7
rodar5
alquilar4
realizar3
remover2
coger1
alquilarse1
other translations7
Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
La tomó este objeto, la nave espacial Voyager.
Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны.
La tomó el Apolo 8 al salir de la cara oculta de la Luna.
Я не думаю, что подобная фотография была когда-либо снята, до того как это сделали мы.
Creo que ninguna fotografía así se había tomado antes de que hubiésemos hecho ésta.
Оно не предлагает стратегии преодоления кризиса на юге Европы, что означает, что угроза для еврозоны не была снята.
El acuerdo no ofrece estrategias para superar la crisis en el sur de Europa, con lo cual el peligro que se cierne sobre la eurozona sigue tan vigente como antes.
Немецкая догма "никаких платежей без счетчика производительности и контроля", таким образом, была снята с повестки дня, и сделку заключили в начале утра с точностью до наоборот от того, что она хотела.
Así pues, el dogma alemán ("ninguna transferencia de fondos sin condiciones ni controles") quedó fuera de la mesa de negociación, y el acuerdo logrado a primeras horas de la mañana resultó exactamente lo contrario de lo que quería la canciller.
Успехи были достигнуты в реализации Инициативы Чиангмая - многосторонней договоренности по обмену валюты среди десяти участников АСЕАН, Китая, Японии и Южной Кореи, - и возможность появления Азиатского Валютного фонда не снята с повестки дня (по крайней мере, не отложена в долгий ящик).
Se hicieron progresos en la Iniciativa de Chiang Mai -un acuerdo de intercambio de moneda multilateral entre los diez miembros de la ASEAN, China, Japón y Corea del Sur-, mientras que la posibilidad de un Fondo Monetario Asiático todavía sigue sobre la mesa (o al menos no muy lejos).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert