Sentence examples of "таким образом" in Russian

<>
Таким образом, система требует изменений. De manera que el sistema necesita que se vuelva a barajar.
Порочный круг, таким образом, замкнулся: Entonces el ciclo se corrompe otro tanto:
Таким образом, становится понятным риск. De manera que los riesgos son claros.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. Entonces está ocurriendo allí mucha comunicación emocional.
Таким образом, убийство китов неэтично. Por ello la caza de ballenas no es ética.
Таким образом, доход очень важен Entonces el ingreso es significativamente importante.
Все устройства питались таким образом. Todos los aparatos se enchufan ahí.
Этот проект таким образом прекращён. Este proyecto es declarado terminado.
Таким образом, что можно сделать? ¿Entonces qué se puede hacer?
Таким образом информация просочилась извне. Llegó desde fuera.
Таким образом, мы увидели многое. Bien, aquí vimos unas cuantas cosas.
и, таким образом, они накапливаются. Y al hacerlo, se acumulan.
Таким образом, терроризм будет продолжаться. De modo que el terrorismo continuará.
Таким образом, архитектура не нема. Lo que significa que la arquitectura no es muda.
Таким образом, живущие рождают духов. Los vivos dan origen a los espíritus.
Таким образом, это хорошие новости. Son buenas noticias.
И таким образом работает общество. Y esa es la manera como la sociedad funciona.
Таким образом возникает интересный парадокс. Allí hay una paradoja interesante en juego.
Таким образом, победит ли зло? Entonces, ¿triunfará el mal?
Таким образом, старым партнерам нужны новые. De manera que los viejos socios necesitan nuevos socios.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.