Ejemplos del uso de "После окончания" en ruso

<>
Мы начали встречаться после окончания официального периода. Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık.
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла. Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
Что будешь делать после окончания школы? Mezun olduğun zaman ne yapmayı planlıyorsun?
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца. Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
Это было после окончания заседания. Bu oturum sona erdikten sonraydı.
Контроль упразднили после окончания холодной войны. KONTROL, soğuk savaş sonunda dağıtıldı.
После окончания колледжа, Том и Лора переехали в супер-белый район Бруклина и обручились. Mezuniyetten sonra Tom ve Laura Brooklyn'in süper, beyaz bir mahallesine taşındılar ve nişanlandılar.
А я сказал: половина сейчас, половина после окончания. Ben de yarısı şimdi, yarısı iş bittikten sonra demiştim.
Может, он планирует заняться боксом после окончания этой карьеры. Belki at yarışçılığını bıraktıktan sonra ödül için boks maçına çıkabilir.
Было объявление после окончания конкурсного дня. Bugünkü yarışma finalinde bir duyuru yaptılar.
Да, но после окончания карьеры профессионального хоккеиста. Evet. Ama profesyonel hokey oyunculuğu kariyerinden sonra bu.
Цены на скот упали после окончания войны. Savaş bittikten sonra sığır fiyatları dibe vurdu.
Уедем после окончания семестра. Dönem bitince hemen gidelim.
Мы поженились через год после окончания. Mezun olduktan bir yıl sonra evlendik.
После окончания операции мы соберем улики с его одежды. Hayır, hayır. Biz kanıt toplamak için buradayız. Kıyafetlerinde.
После окончания собрания было девять на девять. Seans sona erdiğinde, oylar dokuza dokuzdu.
Новая личность после окончания всего этого... Bunca şeyden sonra yeni bir kimlik...
Что если после окончания шторма ничего не остается? Fırtına geçtiğinde, ya geride bir şey kalmazsa?
Ты меня абсолютно игнорировала после окончания школы. Lise bittiğinden beri beni tamamen görmezden geldin.
После окончания суда я определенно подпишусь на следующую горнодобывающую экспедицию в Гамма Квадрант. Divan-ı Harp biter bitmez, kesinlikle Gama Çeyreğinde bulduğum ilk madencilik seferine yazılacağım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.