Exemples d'utilisation de "Стандартный" en russe

<>
Поймите, это стандартный пункт любого договора. Bu her anlaşmada olan standart bir madde.
Стандартный анализ на токсины много чего не выявляет. Standart zehirli maddelerde görünmeyen bir sürü şey var.
Это стандартный рабочий метод? Bu standart prosedür mü?
Стандартный семейный ситком. Geleneksel aile sit-komu.
Это стандартный тип камуфляжа уличных джунглей. Ага. Bu standart sürüm bir beton orman kamuflajıdır.
Да, тебе нужно пройти стандартный медосмотр, включающий несколько пунктов. Evet, sadece standart bir muayeneye girip birkaç imza atman lazım.
Это всего лишь стандартный распределительный щиток, да? Bu standart bir elektrik panosu, değil mi?
Предоставьте нам стандартный -ти часовой карантин. saatlik standart karantinanın uygulandığından emin ol.
Ёто надежный и стандартный выбор. Risksiz ve standart bir seçim.
Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта. Dr. Bishop, standart adli işlem paketini istettim.
Это стандартный протокол для любого потенциального донора. Her donör adayı için yapılan standart prosedür.
Это стандартный досмотр полостей тела. Bu standart arama işlemlerinden biridir.
Это стандартный алгоритм работы. Bu standart bir porsedürdür.
Да, я попробую стандартный подход. Evet, sanırım temel yaklaşımı kullanacağım.
согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной "усии". geleneksel olarak, 108 adamlık standart mürettebata karşılık gelir ve tek bir geminin güvertesinde bulunan mürettebattan fazladır.
Стандартный паспорт действителен в течение пяти лет для взрослых и два года для детей до 14 лет. Standart pasaport yetişkinler ve 2 yaş ve 14 yaş altı çocuklar için 5 yıllık bir süre için geçerlidir.
К чехлу может подходить любой стандартный фотоштатив (есть в чехле специальная резьба для крепления). Herhangi bir standart fotostat kasaya sığabilir (kapak içinde sabitlemek için özel bir vida bulunur).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !