Sentence examples of "более лет" in Russian

<>
Его рука управляла куклой более лет... Elleri yıl boyunca bir kuklayı yönetti.
Моя семья управляла этим отелем более лет. Ailem yılı aşkın süredir bu oteli işletiyor.
Жертва умерла более лет назад. Bu kurban yıldan fazladır ölü.
Или, ее уже нет в живых более лет, И всё это вымысел. Ya da ölüydü, son yıldır da ölüydü, ve tüm bunlar bir uydurma.
Извините, я преподаю уже более лет. Lütfen kusuruma bakma, senedir öğretmenlik yapıyorum.
Чаки Сол и Базз Бронский пересекались, когда были совладельцами подставных фирм основанных более лет назад. Chuckie Sol ve Buzz Bronski. yıl öncesine dayanan, hayali şirket ortaklığına dayanan bir dostlukları var.
Сосны уже вымерли более лет назад. Çam ağaçlarının nesli yıl önce tükendi.
Она про семью, которая более лет шила обувь в далёкой датской деревушке. Danimarka'da, yıldır, aynı küçücük köylerinde, ayakkabı yapan bir aile üzerine.
Она была высокоэффективным офицером более лет, Кэрри. yıldır gayet etkili bir saha ajanıydı, Carrie.
Никто не спрашивал меня о Магде более лет. Magda hakkında kırk yıldır kimse bir şey sormamıştı?
Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более лет. Baylar ve bayanlar, bu mükemmel bronz kaplama oymalar yıllık.
Он принадлежит нашей семье вот уже более лет. Yüz yılı aşkın bir süredir bizim ailemize ait.
Я похоронил память более лет назад. Bu hatıraları gömeli yıldan fazla oldu.
И некоторые их сооружения уцелели в течение более лет, но современный бетон далеко не так долговечен. Ve onlara ait bazı yapılar bozulmadan yıldan fazla dayanmışlardır. Ama modern beton, dayanıklılığın yanından bile geçmez.
Она постоянный клиент психиатрических клиник уже более лет. yıldan fazla süredir ruhsal tedavi merkezlerine girip çıkmış.
Сенатор Додд является председателем этого комитета и служит там более лет. Senatör Dodd yıldan fazla bir süredir bu komisyonun başkanlığını ifa ediyor.
Более лет это оставалось государственной тайной. yıldan fazla devlet sırrı olarak kaldı.
Вот уже более лет самые быстрые мотогонщики в мире мечтают об одном. yılı aşkın süredir, dünyanın en hızlı motosiklet yarışçıları aynı hayali kuruyor.
Уолтер, прошло более лет. Walter, üstünden yıl geçmiş.
Что задержало тебя на протяжении более лет? yıldan beri seni uzakta tutan şey neydi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.