Sentence examples of "буквально" in Russian

<>
Я буквально только что ушла со службы. Ben de tam olarak şimdi emekli oldum.
Мы буквально только что въехали, даже не успели распаковать вещи. Erm, biz teorik olarak buraya taşınmıştık. Halen kutulardan çıkanlarla yaşıyorduk.
Она проснулась буквально перед вами. Sen uyanmadan az önce uyandı.
Да. Эта мысль буквально овладела мной! Ama beni gerçekten etkisi altına aldı.
Это буквально - объявление войны. Gerçek anlamda bir savas ilani.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
Это было буквально идеальное время. Bu tam anlamıyla mükemmel zamanlamaydı.
Он создал буквально тюремный лагерь. Resmen bir esir kampı yaratmıştı.
На деньги буквально ничего не купишь. Para gerçekten hiçbir şeyi satın almaz.
Они буквально бьют меня по лицу. Ve gerçek anlamda yüzüme yumruk atıyorlar.
Это буквально самый удобный диван из всех. Kelimenin tam anlamıyla uyuyabileceğin en konforlu kanepedir.
А теперь у нас двоих есть возможность распробовать вполне буквально то, что распробовали фигурально. Şimdi, daha önce, farazi olarak kafamızdan geçirdiklerimizi gerçek anlamda boğazımızdan geçirme şansımız var.
Они буквально вытолкали меня. Beni resmen kenara ittiler.
Буквально не могла остановиться. Tam anlamıyla ağlamadan duramadım.
Я бы буквально забрал у нее годы жизни. Ben tam anlamıyla giderdi Hayatının kapalı yıl alınmıştır.
Три года она носила одну пару тренировочных штанов, пока они буквально не начали испаряться. Üç ya da dört yıl boyunca aynı eşofmanı giydi kelimenin tam anlamıyla üzerinde paralanana kadar.
На моей последней работе они буквально стояли на улице. Son işimde, gerçek manada dışarıda, sokakta beklerlerdi.
Эту вечеринку буквально никогда не забудут! Bu parti resmen hiçbir zaman unutulmayacak!
Гэбриэл пригласил буквально их всех. Gabriel açılışa neredeyse herkesi çağırmış.
Она буквально желудок вам разъест. Gerçek anlamda içinizi yiyip bitirir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.