Beispiele für die Verwendung von "всегда была" im Russischen

<>
Она всегда была очень мила со мной. Bana karşı her zaman harikulâde ince davranmıştır.
Новая Зеландия всегда была страной новаторов. Yeni Zelanda hep yeniliklerin diyarı olmuştur.
Она всегда была упрямой. Hep dik başlı oldu.
Она всегда была милым уравновешенным ребенком. Daima güzel, durgun bir çocuktu.
Ты всегда была присоской в короткой юбке. Her daim mini eteklere zaafın vardı zaten.
Я всегда была маркизой, супругой и матерью. Ben sadece Markiz, eş ve anne oldum.
Ты всегда была любопытной. Hep meraklı bir kızdın.
У нас всегда была скучная семья. Her zaman sıkıcı bir aile olmuşuzdur.
Ты всегда была для нас примером. Tamam, sen hepimize bir örneksin.
Она всегда была храбрее меня. Her zaman benden daha cesurdu.
Ты всегда была очень чуткой, даже когда была ребёнком. Çocukluğunda bile empati yeteneğin çok yüksekti. Araştırma yeteneğin buradan geliyor.
Эта монетка, всегда была у Винса, на счастье. Vince o parayı şans getirsin diye her zaman yanında taşırdı.
Она всегда была посредником между её друзьями. Oyun oynarken arkadaşları arasında ara buluculuk yapardı.
Ко мне она всегда была добра. Bana karşı her zaman çok iyiydi.
Ты всегда была интересна для меня. Biliyor musun seni hep merak etmişimdir.
Перспектива всегда была для меня сложным делом. Bu şekilde olaya bir bütün olarak bakabiliriz.
Она всегда была гордой. Her zaman çok gururluydu.
Жизнь всегда была моим подарком. Benim armağanım daima hayat olmuştur.
Она всегда была поклонником моих работ, а теперь она проводит исследование в Калтехе. Her zaman çalışmalarımın büyük bir hayranı olmuştur ve şimdi de Caltech'de araştırmalarına devam ediyor.
Она всегда была хранительницей семейного древа. Daima aile seceresini tutan biri olmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.