Sentence examples of "закрытыми дверями" in Russian

<>
Что ты и твои дружки-наркоманы делаете за закрытыми дверями? Sen ve uçmuş arkadaşların o kapının arkasında neler karıştırıyorsunuz?
"Таймс" описала, что происходило за закрытыми дверями! New York Times kapalı kapılar ardında konuştuğumuz her şeyi yazdı.
Кто хочет знать, чем мэр занимается за закрытыми дверями? Belediye başkanının kapalı kapılar ardında ne yaptığını kim bilmek ister?
день первой инаугурации в истории нашей страны, которая прошла за закрытыми дверями. Ülkemiz tarihinde, kapalı kapılar arından yapılan ilk yemin töreninin üstünden gün geçti.
Мария и Конде выиграли мне время, но за закрытыми дверями... Mary ve Conde kapalı kapılar ardında, bana zaman kazandırdılar ama...
Этот вопрос лучше обсудить за закрытыми дверями. Kapalı kapılar ardında konuşulması gereken bir konu.
Я стоял за закрытыми дверями. Ben kapalı bir kapıya bakıyordum.
Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми. Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda.
усыновления в этом штате являются закрытыми. Bu eyalette evlat edinme kayıtları kapalıdır.
В душ хожу с закрытыми глазами. Duşumu gözüm kapalı almak zorunda kalıyorum.
Теперь, с закрытыми глазами, дышите медленно. Şimdi, gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın.
Можно оставить шторы закрытыми? Lütfen. Lütfen perdeleri kapat.
Происходящее между мужем и женой за закрытыми дверьми не твое собачье дело. Koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez.
Он до смерти напился. За закрытыми дверьми. Kapalı kapılar ardında sarhoş bir şekilde öldü!
Держите окна автомобиля закрытыми. Arabanızın camlarını kapalı tutun.
Да просто будешь стоять с закрытыми глазами. Tek yapman gereken gözlerini kapatıp orada durmak.
Настоящий ужас начинается за закрытыми глазами. Korku, kapalı gözlerin ardında başlar.
Тогда некоторые вещи я буду делась с закрытыми глазами. İyi, o zaman bazı şeyleri gözlerimi kapatarak yapacağım.
Так. И держи закрытыми... Neden sözlerin kapalı değil.
Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь. Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.