Beispiele für die Verwendung von "запереть" im Russischen

<>
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Нужно как-то заманить его внутрь и запереть снаружи. O içerideyken onu dışarıdan kilitlemenin bir yolunu bulmalıyız.
Ты дал им меня запереть. Beni hapse atmalarına izin verdin.
Компьютер, запереть дверь. Bilgisayar, kapıyı kilitle.
Я пишу программы и знаю, что твоя мать забывает запереть дверь кухни. Ben yapabilirim. Kendi programımı yazıyorum ve annenin sürekli mutfak kapısını kilitlemeyi unuttuğunu biliyorum.
Мы должны запереть Шарлотту Кросс. Charlotte Cross'u kilit altına alıyoruz.
Вы можете меня запереть? Beni içeri kilitleyebilir misin?
Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь. Bu gece sizin için en iyi şeyin kapıları kilitleyip odanızda kalmanız olduğunu düşünüyorum.
В это время будет лучше запереть все двери и окна. Şu sıralar, pencere ve kapıları kilitli tutmak akıllıca olur.
И что же помогло запереть его навсегда? Onu sonsuza kadar ne mi içeri tıktı?
Нам нужно запереть любого, кто связан с жертвами из самолета. Geniş kapsamlı bir karantina. Uçaktaki kazazedelerle bağlantılı herkesi gözlem altına almalıyız.
Не хочешь запереть дверь, дорогуша? Kapıyı kilitlemek ister misin, tatlım?
Мы должны запереть их и забрать их оружия. Silahlarını ellerinden alıp, onları kilit altına almalıyız.
Как они могли запереть копа? Bir polisi nasıl içeri atarlar?
Я пыталась запереть тьму внутри себя. İçimdeki karanlığı kontrol altına almaya çalışmıştım.
Однажды, доктор забыл запереть камеру. Bir gün doktor hücreyi kapatmayı unutmuş.
Вы хотите меня запереть? Beni kilitlemek mi istiyorsunuz?
Ты не можешь просто запереть этих драконов. Peh! Bu ejderhaları öylece kafese koyamazsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.