Sentence examples of "захватить" in Russian
Три дня назад я вел батальон чтобы снова захватить планету, которая была захвачена армией Ра.
Üç gün önce bir tabura komuta ediyordum. Ra tarafından işgal edilen bir gezegeni geri almamız gerekiyordu.
Его родной мир можно захватить, если его личная охрана будет уничтожена.
Eğer kişisel koruması devre dışı bırakılabilirse, ana dünyasının kontrolü ele geçirilebilir.
Это значит, что я собираюсь захватить судно в нейтральных водах без разрешения.
Yani bunun anlamı, izin almadan uluslararası sulardaki bir geminin kontrolünü ele geçireceğim.
Нам поручено захватить неприятеля и забрать украденную собственность освободить белых людей, захваченных неприятелем.
Düşmanı tutuklamak ve çalınan mallarımızı geri almakla düşman baskınlarında tutsak düşmüş beyazları kurtarmakla görevlendirildik.
Прямо сейчас, мы можем захватить Страттон.
Ama hemen harekete geçersek Stratton'u ele geçirebiliriz.
Нужно исправлять, а пришельцы успеют захватить Ньюпорт.
Ben tüm bunları düzeltirken yaratıklar Newport'u istila ediyor.
Иногда нужно пожертвовать конем, чтобы захватить королеву.
Bazen kraliçeyi yakalamak için şövalyeyi feda etmen gerekir.
Сосредоточить огонь на челноке, не дать им захватить корабль.
Tüm silahlar mekiğe yoğunlaşsın. Gemiyi tekrar ele geçirmelerine izin veremeyiz.
Если мы попытаемся захватить корабль неизвестно что он предпримет.
Eğer gemisini ele geçirmeye çalışırsak, ne yapacağını bilemeyiz.
За ее пределами тяготение черной дыры слишком слабое, чтобы захватить свет.
Bu çizginin dışında, karadeliğin çekim gücü ışığı yakalamak için çok zayıftır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert