Verwendungsbeispiele von "звук" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Она издала самый устрашающий звук. Çok korkunç bir ses çıkartmış.
Знаешь как выключить звук? Sesi kapatmayı biliyor musun?
И потом звук воды, льющейся воды. Sonra su sesi duydum. Fışkıran su sesi.
Самый печальный звук на свете. İşte dünyanın en üzücü sesi.
Тогда я прибавила звук. Ben de sesini açtım.
Боже, этот звук... Tanrım, çıkardıkları sesler.
Доктор, какой звук? Ne sesi diyorum Doktor?
Она начала слышать этот звук... Birden bir ses duymaya başlamış.
Как-нибудь заглушить этот звук трескающейся яичной скорлупы. Yumurta kabuklarının çatlama sesini bastıracak ne olursa.
Я приехал, проверил звук с звукооператором. Ulaştım ve ses mühendisiyle ses kontrolünü yaptık.
Это вовсе не мой любимый звук. Benim de en sevdiğim ses sayılmaz.
Я придумала специальный звук для него. Bunu yansıtmak için bir ses buldum.
Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так? Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi?
Прекрасный звук, правда? Bu sesi sevmez misiniz?
Пап, что за звук? Baba, bu gürültü ne?
И космонавт решает, что единственный способ сохранить рассудок это полюбить этот звук. Kozmonot da aklını korumanın tek yolunun bu sese aşık olmak olduğuna karar vermiş.
Мимо проезжает машина. Звук может искажаться. Araba geçiyor o yüzden ses gidebilir.
Так вот откуда этот звук. O sesin kaynağı o muydu?
"Я ездил и услышал вдруг чудный звук" "Sürüş yaparken, harika bir ses duyarım.
Вот сидишь и думаешь - эй, пацаны, кто выключил звук? Ve kendine şöyle soruyorsun: "Hey, sesi kim kıstı?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!