Sentence examples of "кандидатом" in Russian

<>
Схема в том, что я буду баллотироваться, чтобы стать конкурентоспособным кандидатом на пост вице-президента. Aslında kazanmak için değil. Benden istenen, başkan yardımcılığı için uygun bir aday olmak için yarışmam.
Они хотят голосования, чтобы заменить тебя другим кандидатом. Yerine yeni bir aday çıkarmak için oylama yapmak istiyorlar.
Нэнси была достаточно хорошим кандидатом. En iyi ihtimalli aday Nancy'ydi.
Каким кандидатом ты хочешь быть? Nasıl bir aday olmak istiyorsun?
Вскоре нам нужно будет определиться с кандидатом. Bir aday üstünde olabildiğince çabuk uzlaşmak istiyoruz.
Она является пригодным кандидатом для новой печени? Karaciğer nakli için uygun bir aday mı?
Как это он стал кандидатом? Nasıl oldu da aday oldu?
Да, но в случае Эмили лекарство сделало ее идеальным кандидатом для превращения в оружие. Ama Emily'nin durumunda tedavi, onu silah olarak kullanılması için uygun bir aday haline getirmiş.
Он назначит его кандидатом в вице-президенты. O orospu çocuğunu ortak adayı yapacak.
Молига был выдвинут кандидатом на должность губернатора Американского Самоа в 2012 году и выиграл выборы. Moliga, 2012 vali seçimlerinde Amerikan Samoası Valisi için aday oldu ve seçimi kazandı. Eğitimi.
Таким образом, этот пульсар является интересным кандидатом для дальнейшего наблюдения, текущие результаты не являются окончательными. Bu nedenle, bu daha ileri gözlemler için ilginç olmaya aday iken, mevcut sonuçlar yetersizdir.
Один из основателей и почётный председатель партии "Союз сил за перемены". Являлся основным оппозиционным кандидатом на выборах Президента Того в 2003 и 2005 годах. Afrika ülkesi Togo'da bulunan Union des Forces de Changement (UFC) partisinin onursal başkanı olan Bob-Akitani, 2003 ve 2005 yıllarında gerçekleştirilen genel seçimlerde muhalefetin devlet başkan adayı olarak yer almış ancak sonuca ulaşamamıştır.
На президентских выборах 1981 года кандидатом от Движения левых радикалов был, который представил своим избирателям социал-либеральную программу. 1981 Fransa cumhurbaşkanlığı seçimlerinin ilk turunda Michel Crépeau aday olup %2,09 oy almış ve Sol Radikaller Hareketi 2.turda Mitterrand'ı desteklemiştir.
В сентябре 2001 года вышел в отставку и стал кандидатом на президентских выборах. Eylül 2001 yılında emekliliğini istedi ve ordudan beklenen emeklilik verildi.
Также делегаты съезда выдвинули А. Гафарова кандидатом от Социалистической партии Таджикистана для участия в президентских выборах в 2006 году. Kongrede 2006 yılındaki cumhurbaşkanlığı seçimleri için de partinin Abduhalim Gafforov'u aday göstermesi kararlaştırıldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.