Exemples d'utilisation de "кандидатом" en russe

<>
Схема в том, что я буду баллотироваться, чтобы стать конкурентоспособным кандидатом на пост вице-президента. Aslında kazanmak için değil. Benden istenen, başkan yardımcılığı için uygun bir aday olmak için yarışmam.
Они хотят голосования, чтобы заменить тебя другим кандидатом. Yerine yeni bir aday çıkarmak için oylama yapmak istiyorlar.
Нэнси была достаточно хорошим кандидатом. En iyi ihtimalli aday Nancy'ydi.
Каким кандидатом ты хочешь быть? Nasıl bir aday olmak istiyorsun?
Вскоре нам нужно будет определиться с кандидатом. Bir aday üstünde olabildiğince çabuk uzlaşmak istiyoruz.
Она является пригодным кандидатом для новой печени? Karaciğer nakli için uygun bir aday mı?
Как это он стал кандидатом? Nasıl oldu da aday oldu?
Да, но в случае Эмили лекарство сделало ее идеальным кандидатом для превращения в оружие. Ama Emily'nin durumunda tedavi, onu silah olarak kullanılması için uygun bir aday haline getirmiş.
Он назначит его кандидатом в вице-президенты. O orospu çocuğunu ortak adayı yapacak.
Молига был выдвинут кандидатом на должность губернатора Американского Самоа в 2012 году и выиграл выборы. Moliga, 2012 vali seçimlerinde Amerikan Samoası Valisi için aday oldu ve seçimi kazandı. Eğitimi.
Таким образом, этот пульсар является интересным кандидатом для дальнейшего наблюдения, текущие результаты не являются окончательными. Bu nedenle, bu daha ileri gözlemler için ilginç olmaya aday iken, mevcut sonuçlar yetersizdir.
Один из основателей и почётный председатель партии "Союз сил за перемены". Являлся основным оппозиционным кандидатом на выборах Президента Того в 2003 и 2005 годах. Afrika ülkesi Togo'da bulunan Union des Forces de Changement (UFC) partisinin onursal başkanı olan Bob-Akitani, 2003 ve 2005 yıllarında gerçekleştirilen genel seçimlerde muhalefetin devlet başkan adayı olarak yer almış ancak sonuca ulaşamamıştır.
На президентских выборах 1981 года кандидатом от Движения левых радикалов был, который представил своим избирателям социал-либеральную программу. 1981 Fransa cumhurbaşkanlığı seçimlerinin ilk turunda Michel Crépeau aday olup %2,09 oy almış ve Sol Radikaller Hareketi 2.turda Mitterrand'ı desteklemiştir.
В сентябре 2001 года вышел в отставку и стал кандидатом на президентских выборах. Eylül 2001 yılında emekliliğini istedi ve ordudan beklenen emeklilik verildi.
Также делегаты съезда выдвинули А. Гафарова кандидатом от Социалистической партии Таджикистана для участия в президентских выборах в 2006 году. Kongrede 2006 yılındaki cumhurbaşkanlığı seçimleri için de partinin Abduhalim Gafforov'u aday göstermesi kararlaştırıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !