Exemples d'utilisation de "кончается" en russe

<>
В мире кончается вода. Dünyada su tamamen tükeniyor.
Но всё кончается счастливо. Ama mutlu sonla biter.
Вот где кончается след и откуда убийца уехал. İzin bittiği yer burası, katilimiz burada tüymüş.
Гадюка-15: кончается топливо. Viper, yakıtımız azaldı.
Но лето быстро кончается. Ama yaz kısa sürer.
Всякая баталия когда-нибудь кончается, парень. Her savaş sona erer, evlat.
И у тебя кончается что-то там, что поддерживало тебя живым. Ölüyorsun. Ve seni hayatta tutan her neyse, o da tükeniyor.
Когда кончается первый период? Periyot ne zaman bitiyor?
Папа, где кончается небо? Baba, Gökyüzü nerde biter?
Я считаю, что в итоге все кончается плохо и мы не созданы для моногамии. Demem o ki, her şey eni sonu boka sarar ve tek eşlilik doğal değildir.
Ваше путешествие кончается здесь, дорогуша. Senin maceran burada sona eriyor güzelim.
И сейчас, мое время кончается. Şu an, benim zamanım azalıyor.
Хорошо все то, что хорошо кончается, да? Sonu iyi biten her şey iyidir *, ha?
Как кончается, Капитан? Neyin bitmesi, Yüzbaşı?
Это всегда плохо кончается. Sonu daima kötü biter.
Рекс, у нас кончается бензин. Kahretsin Rex, neredeyse benzin bitti.
Помнишь, чем все кончается? Kitabın sonunda ne olduğunu hatırlıyorsun.
Для этой семьи кончается время. Bu aile için zaman tükeniyor.
Время кончается, мадам. Süreniz doldu, efendim.
Для них это плохо кончается. Onlar için pek iyi olmaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !