Sentence examples of "мешать" in Russian

<>
Не хотел тебе мешать. Seni rahatsız etmek istemedim.
Если дамочка хочет убиться, не станем мешать. Bayan intihar etmek istiyor, bırakalım etsin bence.
что менеджер не хотела мешать нашему репортажу. Önceleri mağaza müdürünün hikayemize karışmak isteyeceğini düşünmemiştim.
Не позволяй ему нам мешать. Geçmişin yoluna çıkmasına izin verme.
Не хотела мешать тебе так поздно. Прости Прости меня. Gecenin bu saatinde seni rahatsız ederken ne düşünüyordum bilmiyorum.
Не хочу мешать вам ещё больше. Daha fazla rahatsız etmek istemiyorum sizi.
"Им не стоило мешать морпехам на задании 'поиск и уничтожение"'. "Kuzeyliler'ara ve yok et 'saldırılarında yemek yiyen askerleri rahatsız etmemeyi öğrendiler."
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского? Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz?
Не хочу мешать вам поубивать друг друга. Birbirinizi öldürürken size mani olmama fırsat verme.
Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать? Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir?
Не хотелось бы мешать этому. Bunun bozulmasına tanık olmak istemem.
Тогда я обещаю отныне никому не мешать тебя бить. O zaman bundan sonra yumruklanmana izin vereceğime söz veriyorum.
Просто ты не должна мешать, пока я не закончу. Sadece her şey bitmeden önce bu işi mahvetmene izin veremem.
Прошу вас не мешать мне лечить пациента. Beni rahat bırakın da hastamı tedavi edebileyim.
Не надо мешать, когда человек пьет. Bir erkeği içerken rahatsız etmekten hiç hoşlanmam.
Давай не будем мешать нашим звездам. Hadi yıldızları bırakalım da işlerini yapsınlar.
Я устала мешать собственному счастью и больше не буду этого делать. Kendi mutluluğumuza engel olmaktan yoruldum, ve bunu daha fazla yapmayacağım.
Я не хотела тебе мешать. Seni rahatsız etmek için gelmedim.
Я не хочу мешать тебе смаковать новостями. savoureert'ı yayınlarsan, seni rahatsız etmek istemiyorum.
А высокомерие может мешать, сильно. Ve kibir büyük bir sorun olabilir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.