Sentence examples of "находится под" in Russian

<>
Подозреваемый находится под стражей. Şüpheli şu an nezarette.
Гу сказал, что эта церковь находится под защитой Запада. Gu, bu kilisenin batı koruması altında olduğu söyledi bana.
Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии. Bu adam şu anda Kolombiya Hükümetinin koruması altında.
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы. Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Основной причиной напряженности в Конго сегодня является колтан,% мировых запасов этого полезного ископаемого находится именно здесь. Kongo'nun bugün bu kadar çetin bir yer olmasını açıklayan kilit noktalardan birisi Koltan.
Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции. Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular.
Ответ находится между вами. Cevabı senin içinde saklı.
Чтобы они не искали, это находится на острове. Her ne arıyorlarsa, bu adada bir yerde olmalı.
Он находится в лобби отеля. hani şu otelin lobisindeki bardayım.
Компьютер, где находится мичман Ким? Bilgisayar, Teğmen Kim'in yerini belirle.
С тех пор находится в заключении. O zamandan beri burada, gözaltında.
Он рабочий - и находится в жилом доме. Cep telefonu şu anda bir evden sinyal veriyor.
Людям кажется, что кто-то или что-то находится на борту. Birisinin ya da bir şeyin gemide bizimle birlikte olduğuna inanıyorlar.
Его место заключение находится в закрытом городе. Kaldığı hapishanenin gizli bir kasabada olduğu söyleniyordu.
Дорогая тебе женщина находится на пороге смерти. Senin için değerli olan bir kadın ölüyor.
Хоть ты и не признаёшься, но IP-адрес находится здесь. Masum davranmaya çalışsan da polisin bulduğu IP adresi tam burası.
Вторая сейчас находится у меня в безопасном месте. İkincisi bomba, şu an himayem altında güvende.
Она находится в заключении. Burada tutsak olduğuna eminim...
Когда кто-то находится рядом, Викуся. birisi yanımda olduğu zaman, vika.
Тут находится хранилище, двести тысяч квадратных футов. Buradaki bir kasanın büyüklüğü tam 00 m ².
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.