Exemples d'utilisation de "не звонить мне" en russe

<>
Я просил не звонить мне, я бы сам позвонил. Hiçbir şey. Sana beni aramamanı söylemiştim, ben seni arayacaktım.
Я говорила тебе не звонить, не приходить... Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И ты решила не звонить в полицию. Ve sen polise haber vermemeye karar verdin.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Хорошо, но это не причина не звонить копам. Pekala o zaman polisi aramamamız için bir neden yok.
Пожалуйста, перестань звонить мне. Beni arama artık, lütfen.
Они похитили её прошлой ночью и позвонили нам утром сказали не звонить в полицию. Onlar onu son gece aldı ve bu sabah bizi çağırdı. Jant polisi aramak değil.
Ты же не перестаешь звонить мне. Çünkü beni aramayı bir türlü kesmedin.
А я надеялась никогда не звонить вам. Bende bu aramayı hiçbir zaman yapmamayı umuyordum.
Он стал звонить мне после работы. Çalışma saatleri sonrası beni aramaya başladı.
Они сказали не звонить копам. O Polisi aramak değil dedi.
Хватит звонить мне сюда! Bu telefonu aramayı kes!
Хватит звонить мне, ненормальная. Beni aramayı kes, çatlak.
Можешь звонить мне напрямую. Artık beni direkt arayabilirsin.
Послушайте леди, пожалуйста перестаньте звонить мне. Bakın hanımefendi, beni aramayı bırakın lütfen.
Прости, а зачем ей звонить мне? Pardon ama o kız beni neden arayacak?
Кевин, хватит мне звонить. Kevin, beni aramayı bırak!
Моя мама вообще перестала мне звонить. Benim annem beni aramayı hepten bıraktı.
Мэдисон, продолжай звонить. Madison aramaya devam et.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !