Exemples d'utilisation de "никаких улик" en russe

<>
Нет пока никаких улик, связывающих его со взрывом. Elimizde onu patlama ile ilişkilendirecek herhangi bir kanıt yok.
Но нет никаких улик, что с Уитни что-то случилось или с другими ребятами на Хрустальном Озере. Ne Whitney'e bir şey olduğuna dair herhangi bir kanıt var ne de Kristal Gölünde kaybolan diğerleri hakkında.
Абсолютно никаких улик и вдруг... Elimizde delil yoktu ve sonra...
Никаких улик, связывающих его с исчезновениями. Olaylarla alakalı olduğunu gösteren bir kanıt yok.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. Trenin ayarlarıyla oynandığını işaret eden hiçbir fiziksel delil bulamadılar.
Нет никаких норм! Norm diye bir şey yoktur!
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме. Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
У меня запрос на сбор улик. Bir suç delili talebinde bulunmak istiyorum.
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта. Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Но против него по-прежнему достаточно веских улик. Ama gene de aleyhine deliller çok fazla.
Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий. Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok.
Я украл пистолет из хранилища улик. Kanıt odasından ateşli silahı ben çıkardım.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
Никак не хватало улик для ареста. Tutuklama için yeterli kanıt hiç bulamamış.
Никаких зацепок месяцев и теперь это. aydır ipucu yok ve şimdi bu.
В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз. New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var.
Никаких признаков суши, сэр. Hiçbir kara izi yok efendim.
Я отклоняю иск за недостаточностью улик. Davayı reddediyorum, delil yetersizliği yüzünden.
Нет никаких ударных волн. Hiç şok dalgası yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !