Sentence examples of "окончания" in Russian

<>
Значит до окончания выборов? Seçimlerden sonraya kadar yani.
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи. Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Что будешь делать после окончания школы? Mezun olduğun zaman ne yapmayı planlıyorsun?
Я всегда уходила тихонько через заднюю дверь еще до окончания вечеринки, почти ничего не говоря. Parti bittikten sonra hiçbir şey söylemeden kapıdan pek de bir şey söylemeden çıkan genelde ben olurum.
Это было после окончания заседания. Bu oturum sona erdikten sonraydı.
Просто я хотела признаться ему до окончания школы. Ama okul bitmeden ona olan hislerimi söylemek istemiştim.
Контроль упразднили после окончания холодной войны. KONTROL, soğuk savaş sonunda dağıtıldı.
А я сказал: половина сейчас, половина после окончания. Ben de yarısı şimdi, yarısı iş bittikten sonra demiştim.
После признания Холдена и окончания суда, Джордж Мелтон просил о встречи. Holden itiraf ettikten ve mahkeme bittikten sonra George Melton beni görmek istedi.
А потом ни одной до окончания колледжа. Ve üniversite bitene kadar bir daha görmedim.
Подожду окончания рабочего дня и оставлю ему сообщение на голосовую почту. Ofis kapanana kadar bekleyeceğim, sonra ona bir sesli mesaj bırakacağım.
Цены на скот упали после окончания войны. Savaş bittikten sonra sığır fiyatları dibe vurdu.
Уедем после окончания семестра. Dönem bitince hemen gidelim.
Мы поженились через год после окончания. Mezun olduktan bir yıl sonra evlendik.
После окончания собрания было девять на девять. Seans sona erdiğinde, oylar dokuza dokuzdu.
С момента окончания Принстона в. Princeton'dan'de mezun olduğundan beri.
После окончания суда я определенно подпишусь на следующую горнодобывающую экспедицию в Гамма Квадрант. Divan-ı Harp biter bitmez, kesinlikle Gama Çeyreğinde bulduğum ilk madencilik seferine yazılacağım.
Он пообещал жениться на ней после окончания войны. Ona savaş bittikten sonra evlenmesi için izin vermiştim.
После окончания школы Боксер зачислен в ВМС. Boxer, mezun olduktan sonra donanmaya kaydolmuş.
После окончания Полицейской Академии он поступил в Министерство внутренних дел. Mirza Polis Akademisi'nden mezun olduktan sonra İçişleri Bakanlığı'na kabul edildi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.