Sentence examples of "перед толпой" in Russian

<>
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты. Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Ты позоришь меня перед толпой. Beni öfkeli kalabalığın önünde utandırıyorsun.
Но церковь.. и обмен личными чувствами перед толпой. Sadece duygularımızı kilisede ve insanlar önünde açıklamak biraz gerici.
Первый сольный концерт состоялся 4 апреля 1997 года в Измире на площадке Ege Universitesi перед толпой насчитывающей около 6000 человек. İlk solo konserini ise 4 Nisan 1997'de İzmir Ege Üniversitesi'nde yaklaşık 6000 kişiden oluşan büyük bir kalabalığa vermiştir.
И каждый раз Доннели унижает его перед всей толпой. Her zaman, Donnelly onu tüm kalabalığın önünde aşağılıyor.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
В рабочее время. С толпой ребята разберутся. Gündüz, iş saatleri ve kalabalık içinde.
Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом. Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor.
Комната с толпой призраков. Bir oda dolusu hayalet.
Слоны перед Королевским дворцом Kraliyet Sarayı'nın önünde filler.
Как нарушитель она не должна смешаться с толпой! Buranın yabancısı olduğu için yurttaşların arasında göze batar!
Не вздумайте выставить меня перед Норой в плохом свете, иначе я использую компромат на каждого из вас. Beni Nora'nın karşısında mahçup duruma düşürürseniz şunu unutmayın ki hepinizin kirli çoraplarını biliyorum ve bunları ortaya dökmekten çekinmem.
Уходите с толпой, встретимся в аллее за Масонским храмом. Kalabalığa karışın, ağaçlı yolun arkasındaki Mason Tapınağı'nın orada buluşalım.
Перед тем, как он врезался в дерево? Arabayı ağaca doğru sürmeden önce mi? Evet.
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Поставь эти коробки перед окном. Bu kutuları pencerenin önüne taşı.
Перед тем, как заняться этой аппетитной птицей у нас сегодня несколько почетных гостей. Şimdi, şu lezzetli kuşu yemeye başlamadan önce bugün aramızda olan onur konuklarımıza bakalım.
Мне бы хотелось перед уходом зайти к прислуге. Gitmeden önce alt kattaki çalışanlarla da tanışma isterim.
Думаю, надо выпить чашечку кофе перед отъездом. Gitmeden önce sıcak bir kahve içersek harika olur.
Тренер нам запрещал секс перед важными играми. Koç büyük oyun öncesi seks yok derdi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.