Sentence examples of "по моему опыту" in Russian

<>
По моему опыту - забегаловки и сожаления. Tecrübelerime göre vasat bir büfe ve pişmanlık.
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. Tecrübelerime göre yeni edindikleri güçleri göstermeye çok hevesli olanlar tamamen güçsüz olan kişilerdir.
По моему опыту, этот носитель крайне живуч. Tecrübelerime göre konuşuyorum ki bu konak ölmemeye direniyor.
Так кто кого соблазнял? По моему опыту... Yani soru, kim kimi baştan çıkarmaya çalışıyordu?
По моему опыту, краснобаи бывают правы ничуть не чаще, чем имбецилы. Benim tecrübelerime göre, etkileyici konuşan adamlar geri zekalılarla aynı ölçüde haklı çıkıyor.
Позволь мне заметить, по моему опыту все любят злодея. Kendi tecrübelerime dayanarak söylemeliyim ki, herkes bir suçluya bayılır.
По моему опыту, таких вещей не существует. Deneyimlerime göre boş umut diye bir şey yoktur.
Судя по моему опыту это% суицид. Deneyimlerim bana bunun bir intihar olduğunu söylüyor.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Точно, по нашему опыту... Tamam, tecrübelerimize dayanarak söylüyorum.
Моему миру угрожают репликаторы. Dünyam çoğalıcıların tehdidi altında.
По личному опыту знаю - это нелегко сделать. Kişisel tecrübelerimden biliyorum, yürütmesi pek kolay değil.
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной? Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Моему папе пришлось писать в горшок. Babam kakasını poşete yapmak zorunda kaldı.
Ты не принадлежишь моему миру, Белла. Benim dünyamda sana yer yok, Bella.
Гвен, по моему, это обычное ДТП. Gwen, hayır. Bence normal bir trafik kazasıydı.
В той мере, в которой я пытаюсь быть католиком, это противоречит моему католицизму. Ben Katolik'im, en azından olmaya çalışıyorum diyelim. Ama kendisi benim Katoliklik görüşümle hiç uyuşmuyor.
Он подражал моему стилю. Benim stilimi taklit etti.
Бюро открывает это дело по моему запросу. GSB bu dosyayı benim isteğim üzerine açıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.