Beispiele für die Verwendung von "последние лет" im Russischen
Дела за последние лет, связанные с гангстерами.
Long Island'da son yıldaki mafya kaynaklı cinayet davaları.
И за последние лет США выделили миллиардов долларов на борьбу с ВИЧ и спидом по всему миру.
Amerika, geçtiğimiz beş yılda, dünya çapında AIDS ve HIV ile mücadele için milyar dolar harcadı.
За последние лет люди пришли властвовать планетой.
Son bin yılda insanlar gezegene hükmetmeye başladı.
Последние лет я внедрялся в бандитскую группировку Эль Хефе.
Son beş yıldır narkotik adına El Jefe'nin yanında çalıştım.
Именно это я говорю последние лет, но никто меня не слушает.
Tamam, sizin şimdi anladığınızı, yıldır beni dinleyen herkese, anlatıyorum.
"Спасибо, что растили нашу дочь последние лет".
"Son sekiz yıl boyunca, kızımızı yetiştirdiğiniz için teşekkürler.
За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч.
Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti..
За последние лет что-нибудь указывало, что он жив?
yıl içinde onun yaşadığına dair bir bilgi aldınız mı?
Продолжайте копать по П.Т. Должны быть какие-то упоминания о нём за последние лет.
PT'yi araştırmaya devam edin. Onunla ilgili son yüzyıl içerisinde mutlaka bazı kayıtlar olmalı.
Что вы считаете наиболее важным достижением прогресса за последние лет?
Son yıldaki ilerlemeye, en önemli örnek olarak neyi görüyorsunuz?
Это количество дней с заморозками в южной Швейцарии за последние лет.
Bu, son yüz yılda Güney İsviçre'deki don yapmış gün sayısı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung