Sentence examples of "почти забыл" in Russian

<>
Почти забыл этот звук. Gülme sesini unutmuştum neredeyse.
Почти забыл билеты, вот беда. Neredeyse biletleri unutuyordum. - Ne?
Я почти забыл взять запас плутония. Az daha yedek Plütonyum almayı unutuyordum.
Я почти забыл это чувство - перед убийством, все мои чувства обострены. Bu duyguyu neredeyse unutuyordum - Bir avın üzerine gitmek, tüm duyularım keskinleşti.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5). Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Баган также является популярным туристическим направлением, в нём расположено почти три тысячи храмов и пагод. Aynı zamanda popüler bir turizm noktası olan Bagan'da neredeyse 00 pagoda ve tapınak bulunmakta.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах: Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi:
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Твое возрождение почти завершено. Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Мэйфер, мы почти в Бэттери-парк. Mayfair, neredeyse Battery Park'a ulaştık.
Ой! Я кое-что забыл! Ah, bir şey unuttum!
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.