Sentence examples of "придется остаться" in Russian
Тебе придётся остаться среди них и вести двойную жизнь до конца дней.
Rittenhouse'un içinde kalman gerekecek. Bütün hayatın boyunca ikili bir hayat yaşaman gerekecek.
Но до конца выполнения задания вам придется остаться здесь.
Görevimizi tamamlamak için gerçektenden bir dakika fazla burada tutulmayacaksınız.
если вы хотите остаться со-капитанами группы поддержки, вам придётся поклясться в вечной преданности на крови.
Eğer Cheerio'ların kaptanı olarak kalmak istiyorsanız, Kan yemini ve sadakat sözü vermek zorundasınız.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй.
Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов.
Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek.
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом.
Kral Philip'e en küçük düşürücü yolla yalvarmak zorunda kalacağım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert