Sentence examples of "принимать сложные решения" in Russian

<>
Кто-то должен принимать сложные решения! Bazıları zor kararlar vermek zorunda!
Иногда приходится принимать сложные решения, Элисон. Bazen zor kararlar almamız gerekir, Alison.
Но режиссёр должен быть лидером, а лидеру приходится принимать сложные решения. Ama bir yönetmen bir lider olmalıdır. Ve liderlik zor kararlar vermeyi gerektirir.
Чтобы быть хорошим лидером, иногда нужно принимать сложные решения. İyi bir lider olabilmek için bazen zor seçimler yapman gerekir.
И сложные решения требуют смелости. Zor kararlar vermek cesaret gerektirir.
Спок, вы командуете кораблем и принимаете самые сложные решения за всю вашу карьеру. Bunun anlamı, Spock'ın gemi kontrolünde olup, kariyerinin en zor kararlarını veriyor olması.
Иногда, я тоже должна принимать решения. Bazen benim de bazı kararlar almam gerekiyor.
И людям пришлось принимать решения за меня. İnsanlar benim yerime karar vermek zorunda kaldılar.
Рэймонд не способен принимать решения. Raymond'un bu kararları vermesi imkânsız.
"Пришла пора принимать решения самостоятельно". "Kendi kararlarını almanın vakti geldi."
Позвольте ему самому принимать решения. Kendi kararlarını vermesine izin vermelisin.
А тебе разве не ясно что я способна самостоятельно принимать решения? Senin aklına kendi adıma bu kararı verebilecek kapasitede olduğum geldi mi?
Однажды я буду тем, кто будет принимать важные решения. " Bir gün, o çok önemli kararları alacak kişi ben olacaktım.
За человека, который умеет принимать трудные решения. Gerektiği zaman zor kararlar verebilecek türden bir insan.
Иногда приходится принимать непростые решения. Bazen zor kararlar vermek gerekir.
Зачем мне сейчас прекращать принимать неправильные решения? Kötü kararlar almayı neden şimdi bırakayım ki?
Я не знаю, что я заслужил, но я заслужил право принимать свои собственные решения. Bunun bana ne gibi haklar kazandırması gerektiğini bilmiyorum ama en azından kendi kararlarımı verme hakkını kazandırıyor.
Большие решения легко принимать, когда нет других вариантов. Başka seçeneğin olmadığında büyük kararlar almak çok daha kolay.
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Мы принимаем такие решения каждый день, Уэс. Bu tip kararları her gün alıyoruz, Wes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.