Sentence examples of "пришлось" in Russian
Он просил убедить тебя, что ему пришлось действовать в одиночку.
Yaptığı şeyleri tek başına yapması gerektiği konusunda seni ikna etmemi söyledi.
Пришлось отменить некоторые планы на вечер с Ханной.
Hannah'yla olan bazı planlarımı iptal etmek zorunda kaldım.
Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ.
Gezinti lideri dalıp beni kanonun altından kurtarmak zorunda kaldı.
Помнишь, на прошлой неделе нам пришлось перенести тестирование из-за проблемы со стандартными операционными процедурами?
Hatırlarsan, geçen hafta standart harekat prosedüründeki bir sorundan testleri ertelemek zorunda kalmıştık. Sonuçlar geldi.
Но у него появились проблемы и ему пришлось уехать.
Sonra başı derde girdi ve evden ayrılmak zorunda kaldı.
Папе пришлось положить ее в больницу в Коламбусе.
Babam onu Columbus Devlet Hastanesi'ne yatırmak zorunda kaldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert