Sentence examples of "провернуть" in Russian

<>
Когда хочешь всё провернуть? Ne zaman yapmak istiyorsun?
Чтобы провернуть это, нужно человек шесть. Bu işi yapmak aşağı yukarı kişi gerektirir.
С четырьмя детьми было бы труднее провернуть такое. Dört çocukla daha zor olacak bir daha.
Помнишь, я обещал тебе провернуть дело в Сан-Диего? Sana şu San Diego'da halledeceğim dediğim işi hatırlıyor musun?
К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк. Ayrıca, oldukça zekice bir numara yapmayı da başardınız.
Тебе нужен эксперт по детройтской мафии, чтобы провернуть... Böyle bir işi halletmek için Detroit Çetesi'nden bir uzmana...
Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу. Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek.
И из всех подозреваемых, вы единственный, кто способен провернуть такое. Ve bütün bunların yanında böyle bir şeyi yapabilecek tek kişi de sensin.
Кира знала, что Келлогг попробует провернуть нечто подобное. Kiera, Kellog'un böyle bir şeye kalkışabileceğini tahmin ediyordu.
Подружились, договорились провернуть аферу с акциями. Arkadaşlığınız, birden gizli bilgi dolandırıcılığına dönüverdi.
Тяжело провернуть все это в одиночку. Bu yalnız becerilecek bir değil.
Мы смогли его провернуть, хотя, смогли ли, брат? Sadece üç yol vardı. O işi de becerdik değil mi kardeşim?
Уже тогда я знал, что хочу обладать талантом, чтобы провернуть нечто подобное. O zamanlar bile böyle büyük bir için gerekli yeteneğe sahip olmak istediğimi biliyordum.
Да, но что за сделку Сид собирался провернуть в полночь? Evet ama Sid gece yarısı nasıl bir anlaşma yapmış olabilir ki?
И как это провернуть? Nasıl olacak bu ?
Мы хотим провернуть ограбление. Bir soygun yapmak istiyoruz.
У меня нет ни инструментов, ни деталей, чтобы это провернуть. Bende bu işi o kadar çabuk bitirecek alet ya da parçalar yok.
По моим подсчётам, на% меньше шансов провернуть это без тебя. Tahminime göre, sen olmadan bu görevi başarma ihtimalimiz %20 düşüyor.
Пит слишком параноидально недоверчив, чтобы провернуть сделку прямо сейчас. Pete şu anda, anlaşma yapamayacak kadar paranoyak olmuş durumda.
Оо, мы можем провернуть это ночью? Ooh, bu gece yapabilir miyiz bunu?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.