Sentence examples of "свои эмоции" in Russian

<>
Я так контролирую свои эмоции. Duygularımı bu sayede kontrol edebiliyorum.
Ты, конечно, ярко выражал свои эмоции в школе. Sen de okul zamanlarında pek duygularını ifade edebilen biri sayılmazdın.
Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль! Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu!
Рама, контролируй свои эмоции. Rama, kendine hakim ol.
Джоан стесняется выражать свои эмоции. Joan duygularını göstermede biraz çekingendir.
Как вы советовали мне выражать свои эмоции. Kendimi ifade etmem için beni nasıl cesaretlendirdiğini.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Интенсивные эмоции запускают процесс. İşin sırrı duygusal yoğunlukta.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Прямо сейчас не имеют значения наши эмоции. Şu anda ikimizin de duyguları önemli değil.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Так вот, существуют эмоции, интерес к тому что люди чувствуют. Burada, bir duygu var, insanların hissettikleri ile ilgili bir şey.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Натренированные выполнять работу, держать эмоции под контролем. İşi halletmeye, duyguları kontrol altında tutmaya eğitildim.
Да, немного странно, мой отец обычно не проявляет эмоции. ARoebuck95: Evet, biraz garip. Babam aslında duygularını belli etmez.
Когда Субъектом управляют эмоции, это обычно связано с невыносимой потерей, мыслью, что больше незачем жить. Şüphelinin duygusal kararlarla hareket etmesi genelde inanılmaz bir kayıpla bağlantılıdır, uğruna yaşanacak bir şey kalmadığı hissi verir.
Другой стороне стало трудно контролировать эмоции в рабочей обстановке. Karşı taraf duygularını kontrol etmekte zorlanmaya başladı çalışma ortamındayken.
Эмоции, женщины и всё такое. Kadınlar karşısında duygu gösteriyorlar, falan.
Кора поясной извилины контролирует эмоции. Singulat korteksi duyguları kontrol eder.
Вместо этого я превращу их эмоции в ураган, просто взяв драматическую... Bence daha iyisi o duyguları bir çırpıda atıp yapılacak şey dramatik bir...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.