Sentence examples of "согласится" in Russian

<>
Не уверена, что Гарретт согласится вмешаться, публично. Garrett'ın halka açık olarak bu konuya dahil olacağını sanmıyorum.
Какой же человек согласится на брак по расчету? Nasıl bir insan anlaşmalı evlilik yapmaya razı olur?
Где он найдёт старика, который на это согласится? Bunu yapmayı kabul edecek bir yaşlıyı nereden bulacaklar ki?
Если Ари согласится, тебя ждут "Прыгающие в дым". Ari stüdyo işini kabul ederse, "Smokejumpers" da oynayacaksın.
Правление согласится со мной. Kurul benimle hemfikir olacaktır.
Он согласится на семейный офис? Aile ofisine evet der mi?
Каждый солдат с этим согласится. Ordudaki herkes bu konuda hemfikir.
Но затем, неохотно, но согласится. Ama sonra, baskılar altında razı olacak.
Шеппард все равно не согласится сделать операцию. Shepard bu ameliyatı yapmayı asla kabul etmeyecek.
Им повезет, если он согласится. Carson kabul ederse çok şanslı olurlar.
Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне? Oregon teklifini kabul ederse Tara'yı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi?
Келоуны не согласится на меньше чем равное представление. Kelowna eşit temsil edilmekten daha azını kabul etmeyecektir.
Если она согласится, надо будет уговорить еще двоих. O kadın razı gelirse geriye sadece iki kişi kılıyor.
Или мамаша согласится на вскрытие, и я смогу доказать это. Ya da annenin, kanıtlayabilmem için otopsi yapmama izin vermesini umuyorum.
На что только не согласится директор, чтобы новая проблемная ученица направила свою энергию в мирное русло. Bir müdür "sorunlu öğrenci" enerjisini bir şeye yönlendirince her şeyi büyük bir memnuniyetle kabul eder.
Джордж никогда с этим не согласится. George bu konuda asla hemfikir olmayacak.
А именно, где вы найдете настолько сумасшедшего химика, который согласится добавить в эти чаны хлорат? O da bu fıçılara klorat eklemeye karar verirseniz bu işi sizin için yapacak deli kimyageri nerede bulacaksınız?
Норман согласится с тем, что будет лучше для Леты.. Norman, Letha için en iyisi neyse onu kabul edecek.
Она тут же согласится выйти за меня. O da anında benimle evlenmeyi kabul eder.
Если нет, думаете, он согласится выпить пива или чего покрепче? Eğer gelmezse, bir ara benimle bira falan içmeye gelir mi sizce?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.