Exemples d'utilisation de "список всех" en russe

<>
Список всех белых "Лад" в районе. Bölgedeki bütün beyaz Lada'ların listesini istiyorum.
Значит, нам нужен список всех действующих маяков в этом регионе. Bence, o bölgedeki, çalışan deniz fenerlerinin listesi lazım bize.
Получите список всех боеприпасов, поступивших в оружейную. Cephanelikte ateş alan tüm mühimmatın bir listesini alın.
Я составила список всех занятий и факультативов. Bütün sınıfların ve ekstra kursların listesini yaptım.
Инспектору необходим список всех кораблей в порту в вечер убийства. Başkomiserin deniz araçlarının listesine ihtiyacı var. Cinayetin işlendiği geceye ait.
Полиция выслала список всех сексуальных преступников находящихся в радиусе миль от места похищения. Polis, olayın yaşandığı yerden itibaren kilometre etrafındaki tüm kayıtlı seks suçlularını raporladı.
Составьте список всех дерьмовых вещей - всё это входит в жизнь. En boktan şeylerin bir listesini yapın, hepsi hayatın içinde yaşanır.
Мне нужен список всех сделок Morello Assets за последний год. Morello sermayesinin geçen yıl satın aldığı hisselerin listesini görmek istiyorum.
Ладно, нам понадобится список всех имен, чтобы установить, где они были в вечера. Pekâlâ, hepsinin isimlerinin olduğu bir listeye ihtiyacım olacak böylece saat: 00'da nerede olduklarını öğrenebileceğiz.
Мне нужен список всех, кто присутствовал на вечеринке. Partiye katılan herkesin isminin olduğu bir listeyi ihtiyacım olacak.
Список всех благотворительных мероприятий, которые семья поддержала за последние три года. Ailenin son üç yılda bu kasabada katkıda bulundukları bütün hayır işlerinin listesi.
Мне нужно посмотреть результаты успеваемости Даниэль и список всех отличников. Danielle'in akademik kayıtlarını, ve onur öğrencilerinin transkriptlerini görmem gerekiyor.
Мне нужен список всех, кто знал о видео. Videoyu bilen bütün insanların olduğu bir listeye ihtiyacım olacak.
Вот список всех жертв. Bu bizim kurbanların listesi..
Нам нужен список всех членов. Tüm üyelerin listesine ihtiyacımız var.
Значит нужно получить список всех передвижных аттракционов и выследить их. Yapmamız gereken, bütün festivallerin listesini alıp izini takip etmek.
Тут список всех участников встречи и имена всех их охранников. Toplantıya katılan herkesin ve onları koruyan güvenlik görevlilerinin isimleri içinde.
Нам понадобиться список всех ваших работников и курьеров. Üzgünüm. Tüm çalışan ve dağıtım elemanlarının listesini istiyorum.
Я не всё разгадал, но здесь полный список всех паранормальных явлений этого дома и окрестностей. Yani, tamamen çözdüğümü söylemiyorum ama bu ev ve çevresinde yaşanan bütün doğaüstü olayların listesi burada.
Но тебе нужно получить список всех банков в Сиэтле и ходить во все подряд, надеясь на лучшее. Ama çalışmazsan o zaman sanırım Seattle'daki bankanın bir listesini alıp en iyisini umarak tek tek ziyaret etmeye başlarsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !