Sentence examples of "стоит остаться" in Russian

<>
Вам стоит остаться, немного отдохнуть. Sen burada kalmalısın, biraz dinlen.
Тебе тоже стоит остаться, мама. Senin de kalman gerek, anne.
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Вам следует остаться на ночь для обследования. Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Ты решил остаться в Армии? Orduda kalmaya mı karar verdin?
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться? Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Для меня это означало остаться здесь. Benim için burada kalmak demekti bu.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Не хочешь остаться и рассудить их? Kalıp, hakemlik yapmak ister misin?
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Можешь остаться, а я отвезу Сид? Sen kalabilir misin, ben Syd'i bırakırım?
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником. Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
Думаю, стоит рискнуть. Bence risk almaya değer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.