Beispiele für die Verwendung von "твое мнение" im Russischen

<>
Я плачу тебе не за советы и твое мнение. Sana konuş ya da fikrini söyle diye para ödemiyorum.
Я ценю твое мнение, Клэр. Katkın benim için çok değerli Claire.
Мне нужно узнать твоё мнение. Bir konuda fikrini sormam lazım.
Мне просто очень хотелось бы услышать твое мнение. Senin ağzından da bir şeyler duymayı gerçekten isterdim.
Я пытаюсь узнать твое мнение. Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum.
Я хочу услышать твое мнение, прочитай. Bunu okumanı ve ne düşündüğünü söylemeni istiyorum.
Не будет лишним узнать твое мнение об этом. Bize biraz yardımcı olman hiç fena olmaz çünkü.
Твоё мнение не важно. Sorun düşündüğün şey değil.
Я бы предпочла услышать твое мнение, чем Бенджамина Франклина. Ben Bejmanin Franklin'in değilde senin ne söylediğini duymayı tercih ederim.
Мне нужно знать твое мнение. Öneri değil, görüşünü istiyorum!
Представь себе далекое место, Хэнк, где люди ценят твое мнение: Uzaklarda bir yer hayal et, Hank fikrine deger verilen bir yeri.
Как будто меня интересует твоё мнение! Sanki düşüncelerin çok umrumda! Hey.
Он спрашивал твое мнение? Fikrini falan sormadı mı?
Она оспорила твоё мнение в операционной. Ameliyatta senden başkasına gidip fikir sordu...
Я хочу знать твое мнение на этот счет, для протокола. Bunun hakkında ne söyleyeceğini duymak istiyorum, ve söylediklerinin kayda alınmasını.
Я просто хотела узнать твое мнение по этому поводу. Sadece, bilirsin, ben ne düşündüğünü merak ettim.
Твоё мнение обо мне очень важно. Benim hakkında ne düşündüğün çok önemli.
Твоё мнение меня не волнует. Ne düşündüğün, umurumda değil.
Говно твое мнение, мужик. Senin fikrin tam bir aptallık.
Твое мнение о нашем равенстве распространено среди людей? Bahsettiğin denk olma meselesi insanlar arasında yaygın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.