Sentence examples of "теми" in Russian

<>
Другое похищение могло быть организовано - теми же людьми, да. Aynı kişiler tarafından gerçekleştirilmiş olabilecek başka bir kaçırma olayı, evet.
Я уверен, что и Трэвис испугался, когда вступился за вас с теми бандитами. Aynı Travis'in senin için o serserilere karşı koyduğunda korktuğu gibi. Yine de bu onu yıldırmadı.
Мы говорим с теми, чья смерть определена. Biz, sadece ölümü önceden belli kişilerle konuşuruz.
Это подтверждается теми узлами которыми была сделана ручка. Bu düğümlerin bir tutamaç gibi bağlanması bunu gösteriyor.
Придется встретиться с теми, кого очень заботит внешний вид. Konuşmamız gereken bazı insanlar var görünümüne çok fazla önem veren.
Точно. С теми милыми студентами. - Да. Doğru ya, şu sevimli üniversiteli gençlerin olduğu.
Край покрыт теми символами. Kenarında şu sembollerden var.
Индокитай был потерян теми придурками. Hindiçin bu aptallar tarafından kaybedildi.
Они не могут быть теми личностями. Bu salaklar bir şey yapmış olamaz..
Оказывается они совпадают с теми, что на внедорожнике. Görünen o ki, pikap'takilerden biriyle eşleşti.
То есть это преступление связано с теми двумя? Bu olayın diğer ikisiyle bağlantılı olduğunu mu söylüyorsun?
И история будет жестка с теми, кто противится справедливости. Tarih, adalet yanlısı olmayan herkese bir gün hesabını soracaktır.
Он появляется только перед теми, кого избрал. Sadece onun tarafından seçilmiş bir kişiye görünür. Arthur.
Вы с теми парнями совершили ошибку, орудуя на земле, принадлежащей армии США. Siz ve dışarıdaki çocuklar Amerikan ordusuna ait topraklarda suç işlemek gibi bir hataya düştünüz.
Давай поболтаем с теми девушками. Hadi gidip şu kızlarla konuşalım.
Давай будем теми питбулями. Hadi şu pitbulllar olalım.
Я говорила с теми ребятами. Seni takip eden adamlarla konuştum.
Вы двое, следите за теми двумя! Siz ikiniz, şu ikisine göz-kulak olun.
Он отличный человек, но иногда легче откровенничать с теми, кто тебя не видит. Bilirsin, o harika biri ama bazen gözünün içine bakmayan insanlara açılmak daha kolay oluyor.
Мое сердце с теми семьями обоих сторон, чьи близкие уже никогда не вернутся домой. Savaşın her iki tarafında da, sevdiklerini ebediyen kaybeden ailelere geçmiş olsun dileklerimi iletmek istiyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.