Sentence examples of "тут говорится" in Russian

<>
Тут говорится, где? Nerede olduğu yazıyor mu?
Арти, тут говорится о команде борцов. Artie, bu bir güreş takımıyla ilgili.
Подождите, но тут говорится не о, а о%. Bir dakika, bu %20 demiyor. %50 diyor.
Тут говорится, что вечером его сбил автомобиль. Peki, akşam adama araba çarptığı yazıyor burada.
Тут говорится, что вы не выбрали тип процедур. Teşekkürler. Burada yazdığına göre tam olarak ne istediğinizi belirtmemişsiniz.
Может быть в нем говорится что-нибудь о другой двери. Başka bir kapı hakkında da bir şeyler yazıyor olabilir.
Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент: Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış:
В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием "Белый Горизонт". Dosyaya göre o; "Beyaz Ufuk" denen beyazların egemenliğini savunan bir gruba para sağlıyordu.
Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом. Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum.
Однако, в книге также говорится: Ama Kim Kitabı'nda şu da yazıyor:
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Процесс идет, как говорится. Nasıl derler, işler tıkırında.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Наш бестселлер и сыр с которого все началось, как говорится. Belki de en fazla satandır, dediklerine göre hepsi bundan türemiş.
Что ей тут делать с утра? Sabah sabah nereden burada olsun ki?
В последней строчке говорится: Son dize diyor ki:
Мы проверяем всё ли тут в порядке. Evet, burayı kontrol etmek için geldik.
Здесь говорится, что Бентон лет назад работал над государственным GPS-проектом. Burada söylediğine göre Benton on yıl önce devletin GPS programında çalışmış.
Да, Джей-Ди ещё тут. JD, hâlâ buralarda mı?
Дорогой, как говорится в том выражении: Если любишь кого-то, отпусти. Tatlım, eskilerin de dediği gibi "Bir şeyi seviyorsan özgür bırakacaksın."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.