Sentence examples of "уговорить" in Russian

<>
Было непросто, но мне удалось уговорить официантку. Zor oldu ama sonunda onları ikna etmeyi başardım.
Вам придётся уговорить дочь. Kızınızı da ikna etmelisiniz.
Я могу уговорить кого-угодно сделать что угодно. Bi kere, Ben herkesi ikna edebilirim.
Вы не можете уговорить его передумать ради безопасности наших детей? Çocuklarımızın iyiliği için onu ikna etmenin bir yolunu bulamazsın yani?
Если нам повезет, мы сможем уговорить Анну присоединиться. Şanslıysak belki Anna'yı da bizimle gelmesi için ikna ederiz.
Да. Лучшее, что мы можем сделать для Анджело, это уговорить его сменить работу. Angelo için yapabileceğimiz en iyi şey başka bir iş koluna geçmesi için ikna etmek olur.
Тогда нам будет нужен кто-то убедительный уговорить их. Onları ikna edecek etkili bir sese gerek duyarız.
Попробуй уговорить её пройти программу реабилитации. Onu rehabilitasyon programına ikna etmeye çalış.
Смогу ли я вас уговорить разориться на водяной матрас? Sizi bir su yatağı almaya ikna etme şansım nedir?
Ты попытаешься уговорить меня избавиться от ребёнка? Bebeğimden kurtulmam için ikna etmeye mi çalışacaksın?
Постарайся уговорить ее задержаться на два или три дня. Onu burada iki-üç gün daha kalmaya ikna etmeye çalış.
Я постараюсь уговорить его выпустить тебя пораньше. Seni erken bırakması için ikna etmeye çalışacağım.
Я просто попробую уговорить его сдаться. Teslim olması için ikna etmeye çalışacağım.
Нет. Нужно уговорить жену Флоррика дать интервью. Florrick'in karısını röportaj yapmaya ikna etmemiz gerekiyor.
И как я позволила ему уговорить себя? Komiseri benimle konuşmaya nasıl ikna ettim ki?
Постараюсь уговорить их, чтобы они основали диагностическое отделение. Onları teşhis bölümü açma konusunda konuşup ikna etmeye çalışacağım.
В феврале 2017 года Моффат раскрыл, что Чибнелл пытался уговорить актёра остаться ещё на один сезон, однако ему это не удалось.. Şubat 2017'de Moffat, Chibnall'ın Capaldi'yi on birinci sezonda rolüne devam etmesi için ikna etmeye çalıştığını ancak Capaldi'nin buna rağmen ayrılmaya karar verdiğini açıkladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.