Sentence examples of "ущерб" in Russian

<>
За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня. Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi.
Кто-то заплатит за этот ущерб. Birilerinin bu hasarı ödemesi gerekecek.
Они могут покрыть ущерб. Zararı böylece karşılamış olurlar.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына. Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş.
Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки. Kızıma, zararı karşılayacak ve hatasının farkına varmasını sağlayacak bir ceza verdim.
Специально отобранные московским центром, чтобы нанести минимальный ущерб российским интересам и получить максимальное продвижение по карьерной лестнице. Çünkü Moskova bu istihbaratı, Rus çıkarlarına en düşük hasarı vermesi için ve onun kariyerini yükseltmesi için sağladı.
Ну, тогда ущерб минимален. O zaman hasar çok az.
Благодаря анонимному сообщению, обошлось без жертв, но нанесён ущерб в сотни тысяч долларов. Kimliği bilinmeyen bir muhbir sayesinde, can kaybı olmadı. Ama hasarın yüzbinlerce doları bulduğu söyleniyor.
Он мог нанести больший ущерб. Birçok kişiye daha zarar verebilir.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки. Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir.
Это их вина, если есть косвенный ущерб, не наша. Eğer paralel bir hasar olursa bu onların suçudur, bizim değil.
Ущерб от пожара уже устранили? Yangının hasarı tamir edildi mi?
Мы пришлём тебе счёт за ущерб. Oluşturduğun hasar için faturaları yollarız sana.
Ущерб причинён, Сол. Olan hasar oldu Saul.
Минимальный ущерб от воды. Az derecede su hasarı.
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. Bugün özel mülklere yeteri kadar zarar verdin.
Суммарный ущерб магазину оценивается в более, чем $ " Dükkana yapılan toplam hasar:, 813 dolar. "
Сопутствующий ущерб или что-то? Munzam zarar mı ne?
Может, ущерб можно ограничить. Eh, belki zararı sınırlandırabiliriz.
Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки. Güneşin yaratacağı okültasyon, kalıcı körlüğe, maküler hasarlara ve retina yanmalarına yol açabilir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.