Sentence examples of "хватило духу" in Russian

<>
Если бы у меня хватило духу. Keşke o kadar cesaretim olsaydı. Evet.
У него хватило духу навредить моему драгоценному сыночку. Benim sevgili oğluma elini kaldıracak cesareti var demek!
Духу не мешало бы помыться. Bu ruhun banyo yapması gerek.
У тебя хватило бы ума поступить по-другому. Bunu başka yollardan halletmek için yeterince zekiydin.
Не важно следовать духу школы. Okul ruhunun bir önemi yok.
У штук хотя бы хватило приличия считать убитых им зомби. En azından K'in öldürdüğü zombileri saymak gibi bir inceliği vardı.
Зачем духу нужно заводить людей к горе? Neden bir ruh insanları dağa götürmek istesin?
Нам хватило на полы и на стены. Duvarlar ve zemine yetecek kadar paramız var.
Вопрос лишь в том, хватит ли тебе духу? Asıl sorun, bunu yapacak yürek var mı sende?
Мама ничего не ест, чтобы детям хватило еды. Annem kendilerine hiç yiyecek almadı, çocukların yiyeceği yoktu.
Но духу не хватило. Ve vermeye cesaret edemedim.
Если у них хватило храбрости прийти, нам стоит сохранить эти данные. Ты не считаешь? Çalışmaya katılacak kadar cesurlarsa en azından bu cesaretin bir kaydını tutmalıyız, öyle değil mi?
Не по крови, а по духу. Kan bağı yok ama kader bağı var.
Разве мне не хватило? Yetmez mi bu kadarı?
Ему духу не хватит. Onda bu yürek yok.
Нет, что ты и одного раза хватило. Hayır! Yemin ederim bir kere olması yetti.
"Ваш рейс - обращение к духу баджорцев, которые первыми вышли в космос. "Yolculuğunuz, uzaya çıkmaya ilk cesaret eden eski Bajor ruhunun bir kanıtıdır."
И этого не хватило. Ve bu yeterli değildi.
Тебе духу не хватит. Nerede sende o yürek.
Тебе не хватило поставить его на колени? Önünde diz çökmesi sana yetmedi değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.