Exemples d'utilisation de "хватит пугать" en russe

<>
Я не хочу тебя пугать, но помни кто ты. Seni korkutmak istemem ama ama kim olduğunu biliyorlar, Sarah.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Это место начинает пугать меня. Üstelik burası beni çok korkutuyor.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Он любит пугать людей. İnsanları korkutmayı çok sever.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Дружище, ты начинаешь меня пугать. Dostum, beni biraz korkutmaya başladın.
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Да, но пугать людей тоже большая часть веселья. Doğru ama insanları korkutmak işin en eğlenceli taraflarından biri.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Я не хотела тебя пугать. Bunu seni korkutmak için söylemedim.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Не хотел её пугать. Hayır. Onu korkutmak istemedim.
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
Если честно, Кэсси тоже начинает меня пугать. Dürüst olmak gerekirse beni de Cassie korkutmaya başlıyor.
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Приходить в центр, пугать детей? Dinlenme merkezine gelip, çocukları korkutuyorsun.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
Извини. Я не хотел пугать тебя. Üzgünüm dostum, seni korkutmak istemezdim.
С меня уже хватит врагов. Daha fazla düşmana ihtiyacım yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !