Sentence examples of "что тебе пришлось" in Russian

<>
Мне жаль, что тебе пришлось ехать ночью. Gece gece buraya kadar arabayla geldiğin için üzgünüm.
Уолт, я знаю, через что тебе пришлось пройти. Walt, yaşamak zorunda olduğun her şeyi çok iyi anlıyorum.
что тебе пришлось чинить у нас пол. Gerçekten özür dilerim. Koridoru bile tamir ettin.
И они настолько зоркие, что тебе пришлось нарядиться клоуном из кошмара. Yani her şeyi gördükleri için gelecekten gelen palyaço kılığına bürünme ihtiyacı hissettin.
Сожалею, что тебе пришлось это услышать. Bunu duymak zorunda kaldığın için özür dilerim.
Мне жаль, что тебе пришлось потерять свой рекорд. Dostum, yüksek skorunu kaybetmek zorunda kaldığın için üzgünüm.
Тебе пришлось давать показания? İfade vermek zorunda mıyım?
Почему не заняться тем, что тебе удается? Elinden gelen bir iş bile yok mu senin?
Тебе пришлось бы обернуть его сыром. Kulağın etrafını peynirle kaplamak zorunda kalırdın.
Что тебе реально нужно в Мистик Фоллс? Gerçekten de Mystic Falls'da ne işin var?
Но когда Пола Кортез умерла тебе пришлось импровизировать, да? Ama Paola Cortez ölünce doğaçlama yapman gerekti, değil mi?
Что тебе приглянулось, Фрейзер? Neye karar verdin, Frasier?
Тебе пришлось их хоронить. Onları gömmek zorunda kalmışsın.
Что тебе сказала Сюзан? Susan sana ne söyledi?
Как же сильно тебе пришлось потрудиться, чтобы так молодо выглядеть? Bu kadar genç görünümde kalmak için ne kadar sıkı çalışman gerekiyor?
Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником. Şu anki olayımız için "ödül ve ceza" durumu diyebiliriz.
Тебе пришлось бы взойти по этим ступеням. Sen oldum olabilir Bu adımları kadar zorladı.
Что тебе удалось найти на Джеймса Уильямса? James Williams hakkında bir şeyler bulabildin mi?
Монтана ты родился терпеливым, или тебе пришлось долго тренироваться? Doğuştan sabırlı mısındır Montana, yoksa sonradan mı öyle oldun?
Или можешь встречаться целый год, и радоваться, что тебе подарили зубную щетку. Ya da bir yıldır çıktığınız biri varken diş fırçası başlığı bile sizi heyecanlandırmaya yetiyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.