Beispiele für die Verwendung von "Выходными" im Russischen

<>
Этими выходными завершился Международный Одесский кинофестиваль. На вихідних завершився Міжнародний Одеський кінофестиваль.
Выходными также являются религиозные праздники: Вихідними також є релігійні свята:
Оба этих дня являются выходными. Обидва ці дні будуть вихідними.
Выходными также являются государственные праздники: Вихідними також являються релігійні свята:
между входными клеммами и выходными клеммами між вхідними клемами і вихідними клемами
Рекомендуется сделать выходными такие праздничные дни: Рекомендується зробити вихідними такі святкові дні:
Выходными мы имели возможность путешествовать Германией. Вихідними ми мали можливість подорожувати Німеччиною.
Государственные праздники официально объявляются выходными днями. Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями.
Логические суждения джайнизма ограничены выходными постулатами. Логічні судження джайнізму обмежені вихідними постулатами.
Правильно, выходными днями в эти даты. Правильно, вихідними днями в ці дати.
18 и 19 февраля наслаждаемся зимними выходными: 18 та 19 лютого насолоджуємося зимовими вихідними:
Выходное напряжение 20V 12V 5V Вихідні напруги 20V 12V 5V
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Муравьев шел к выходной двери. Муравйов йшов до вихідних дверей.
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
Выходная мощность стабильность 4 (8h) Вихідна потужність стабільність 4 (8h)
Амплитуда пульсаций выходного напряжения, мВ,........... Амплітуда пульсацій вихідної напруги, мВ,...........
Выпрямление бывает выходным и входным. Випрямлення буває вихідним та вхідним.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Извлечённые биты формируют выходную последовательность. Витягнуті біти формують вихідну послідовність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.