Beispiele für die Verwendung von "Жили" im Russischen

<>
После этого они жили счастливо до глубокой старости. Вони живуть довго і щасливо до самої старості.
Жили в войлочных шатрах - юртах. Жили в повстяних наметах - юртах.
Большинство жителей села жили бедно. Переважна частина населення жила бідно.
Там мы поженились и жили некоторое время. Там він одружився та мешкав деякий час.
На Северном полюсе жили животные. На Північному полюсі мешкали тварини.
Супруги жили бедно, но счастливо [10]. Подружжя жило бідно, але щасливо [1].
Здесь жили торговцы и ремесленники. Тут проживали купці та ремісники.
После войны супруги жили в Париже. Після війни подружжя мешкало в Парижі.
Они даже жили в гражданском браке. Але жили вони в цивільному шлюбі.
В общежитиях жили 50 студентов. У гуртожитках проживало 50 учнів.
В районе Печенги жили саамы. У районі Печенга жили саами.
Люди жили одной мыслью: "Всё для фронта! Країна жила єдиною думкою: "Усе для фронту!
Ребята жили в арендованной квартире. Вони мешкали в орендованій квартирі.
В городе родились или жили: У місті народилися чи проживали:
Супруги жили на вилле, которую назвали "Саломея". Подружжя мешкало на віллі, яку назвали "Саломеа".
Они жили около трёхсот лет. Вони жили близько трьохсот років.
Жили в укрепленных поселениях круговой планировки. Мешкали в укріплених поселеннях кругового планування.
Тут жили торговцы, ремесленники и чиновники. Тут проживали торговці, ремісники, чиновники.
Они жили в ветхой землянке Вони жили в старій землянці
11 комнатах жили (ютились) 11 семей. 11 кімнатах мешкали (тулилися) 11 сімей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.