Exemples d'utilisation de "Займитесь" en russe

<>
займитесь самосовершенствованием, работайте над мыслями. займіться самовдосконаленням, працюйте над думками.
Еще один совет - займитесь спортом. Ще одна порада - займіться спортом.
Займитесь тем, что Вам действительно нравится. Займіться тим, що вам дійсно подобається.
После оздоровления организма займитесь оздоровлением тела. Після оздоровлення організму займіться оздоровленням тіла.
Займитесь самообразованием по интересующей вас тематике. Займіться самоосвітою по цікавить вас тематики.
Внимательно изучив размеры помещения, займитесь планировкой. Уважно вивчивши розміри приміщення, займіться плануванням.
Судейством занялся в 1994 году. Суддівством зайнявся у 1994 році.
Чем заняться зимой на прогулке Чим зайнятися взимку на прогулянці
Производством займется студия Skybound Entertainment. Виробництвом займеться студія Skybound Entertainment.
Занялась футболом в 8 лет. Зайнялася футболом в 8 років.
1358) занялись приобретением окрестных земель. 1358) зайнялися придбанням навколишніх земель.
Изготовлением займутся мастера своего дела - ArtPack. Виготовленням займуться майстри своєї справи - ArtPack.
"С удовольствием займусь научной работой. "Мені цікаво займатися науковою діяльністю.
"Да, я займусь чем-нибудь другим. "Так, я займуся чим-небудь іншим.
"Мы серьезно занялись Черным морем. "Ми серйозно зайнялись Чорним морем.
В это время можем заняться глазурью. У цей час можемо зайнятись глазур'ю.
Атеросклероз - приговор или займемся здоровьем? Атеросклероз - вирок або займемося здоров'ям?
Займись фитнесом благочестивого образа жизни Займися фітнесом благочестивого способу життя
С 1851 года занялся литературной деятельностью. З 1815 року займався літературною діяльністю.
Ридли Скотт займется сиквелом "Прометея" Рідлі Скотт зніме сіквел "Прометея"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !