Beispiele für die Verwendung von "Закрывать" im Russischen

<>
Как открывать и закрывать шкафчик? Як відкривати і закривати шафку?
Добавлено: Опция "Закрывать в трей". Додано: Опція "Закривати до трею".
Закрывать окна, ограничивать прогулки детей. Закривати вікна, обмежити прогулянки дітей.
Классные скрипты для закрывать сделки быстрее: Класні скрипти для закривати угоди швидше:
Не забывай закрывать отверстия после заправки. Не забувай закривати отвори після заправки.
не закрывать его заслонкой на ночь; не закривати його заслінкою на ніч;
Волосы не должны были закрывать ухо. Волосся не повинне було закривати вухо.
Защитить - значит оборонять, закрывать, загораживать что-либо; Захистити - значить обороняти, закривати, загороджувати небудь;
Образовавшееся избыточное давление закрывает клапан. Утворений надлишковий тиск закриває клапан.
Преимущественно магазины закрывают в селах. Переважно магазини закривають в селах.
цену, по которой закрываем прибыльную позицию; ціну, за якою закриваємо прибуткову позицію;
На нее просто закрывали глаза. На нього просто закривали очі.
ТОП-5 закрывает Житомирская область. ТОП-5 замикає Житомирська область.
Всегда закрывайте порт питания перед чисткой. Завжди закривайте порт харчування перед чищенням.
относительно закрываемого ими движущегося элемента; щодо закривається ними рухомого елемента;
КНДР сообщила, что закрывает ядерный полигон Пхунгери. У КНДР вирішили закрити ядерний полігон "Пхунгері"
Крышка закрывает часть нижней крышки; Кришка покриває частину нижньої кришки;
"САП закрывал по собственной инициативе. "САП закривав за власною ініціативою.
Мужская обувь обычно закрывала щиколотку. Чоловіче взуття зазвичай закривало щиколотку.
При этом все закрывали глаза на обман. Однак усі заплющували очі на цей обман.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.